19 Agosto 2025

Prêmio do Livro Alemão 2025: Conheça os 20 Títulos Pré-Selecionados

A aguardada lista de pré-selecionados para o Prêmio do Livro Alemão (Deutscher Buchpreis) deste ano foi finalmente revelada. Vinte romances estão na disputa pelo prestigioso prêmio, que concede ao vencedor 25.000 euros e, talvez mais importante, a garantia de um lugar na lista de best-sellers do país.

A Lista Completa dos Indicados

A seleção deste ano apresenta uma variedade de vozes e temas. Em ordem alfabética por autor, os concorrentes são: Kathrin Bach com “Lebensversicherung” (publicado pela Voland & Quist), Marko Dinić com “Buch der Gesichter” (Zsolnay), Nava Ebrahimi com “Und Federn überall” (Luchterhand), Dorothee Elmiger com “Die Holländerinnen” (Hanser), Kaleb Erdmann com “Die Ausweichschule” (Ullstein), Annett Gröschner com “Schwebende Lasten” (C. H. Beck), Jacinta Nandi com “Single Mom Supper Club” (Rowohlt), Dmitrij Kapitelman com “Russische Spezialitäten” (Hanser Berlin), Jina Khayyer com “Im Herzen der Katze” (Suhrkamp), Jehona Kicay com “ë” (Wallstein), Michael Köhlmeier com “Die Verdorbenen” (Hanser), Jonas Lüscher com “Verzauberte Vorbestimmung” (Hanser), Thomas Melle com “Haus zur Sonne” (Kiepenheuer & Witsch), Gesa Olkusz com “Die Sprache meines Bruders” (Residenz), Lena Schätte com “Das Schwarz an den Händen meines Vaters” (S. Fischer), Lina Schwenk com “Blinde Geister” (C. H. Beck), Fiona Sironić com “Am Samstag gehen die Mädchen in den Wald und jagen Sachen in die Luft” (Ecco), Peter Wawerzinek com “Rom sehen und nicht sterben” (Penguin), Christine Wunnicke com “Wachs” (Berenberg) e Feridun Zaimoglu com “Sohn ohne Vater” (Kiepenheuer & Witsch).

Destaque para “Sohn ohne Vater” de Feridun Zaimoglu

O romance de Feridun Zaimoglu, “Sohn ohne Vater” (Filho sem Pai), é uma narrativa que explora o luto e os recomeços, funcionando ao mesmo tempo como um livro sobre a dor e um vibrante road movie. Para se despedir de seu pai e apoiar sua mãe, o protagonista precisa viajar para a Turquia. No entanto, sofrendo de uma extrema fobia de voo e não dirigindo, apesar de ter carteira de motorista, a jornada se torna surpreendentemente complicada.

A Transitoriedade Humana em “Rom sehen und nicht sterben”

Em “Rom sehen und nicht sterben” (Ver Roma e não morrer), Peter Wawerzinek escreve sobre a fragilidade humana e a ameaça iminente da morte. Apesar do tema denso, cada linha de seu romance transborda intensidade. É na literatura, na música, na arte e, principalmente, em um amor que surge por acaso no momento certo, que o personagem encontra a força para a cura. O romance tem lançamento previsto para 10 de setembro.

A Busca por Voz em “ë” de Jehona Kicaj

Jehona Kicaj, nascida em 1991 no Kosovo e criada na Alemanha, estudou Literatura Alemã Moderna. Como filha de refugiados, sua obra é uma busca por linguagem e identidade. Embora tenha vivenciado a guerra do Kosovo no final dos anos 90 à distância, o conflito e a morte permaneceram presentes em sua vida na diáspora. Segundo a editora Wallstein, o romance “ë” relembra o sofrimento de famílias que perderam sua pátria, cujos parentes assassinados foram enterrados anonimamente e continuam desaparecidos ou não identificados até hoje. Kicaj aborda um passado que não pode ser superado, pois está literalmente impregnado em cada fibra do corpo.

Laços Fraternais em “Die Sprache meines Bruders”

Gesa Olkusz, nascida em 1980, entra na lista de pré-selecionados de 2025 com seu segundo romance, “Die Sprache meines Bruders” (A Língua do meu Irmão), quase uma década após sua estreia. A obra conta a história de Parker e Kasimir, dois irmãos que, ainda meninos, emigraram da Polônia para os EUA com a mãe. Após o esforço da mudança, a mãe perdeu toda a vontade de viver, e os irmãos se tornaram dois solitários com uma ligação simbiótica, lutando para sobreviver em um país estrangeiro sem nunca se sentirem em casa. Parker trabalha como motorista particular durante a noite, enquanto Kasimir nunca sai de casa. A chegada da andarilha Luzia, com sua alegria de viver, ameaça romper a proximidade quase silenciosa dos irmãos.

Apresentação dos Romances em Hamburgo

Para quem deseja conhecer melhor os indicados, haverá uma oportunidade especial. No dia 2 de setembro, às 17h30, alguns dos autores apresentarão suas obras na Literaturhaus de Hamburgo. Cada um terá 15 minutos para ler trechos de seus romances e, em seguida, responderá a perguntas dos moderadores do evento.

Retrospectiva: O Prêmio de 2024

Vale lembrar que, no ano passado, a grande vencedora foi Martina Hefter com seu romance “Hey guten Morgen, wie geht es dir?” (Ei, bom dia, como você está?), no qual uma mulher se envolve conscientemente com golpistas de namoro online (love scammers). A cerimônia de 2024 foi marcada por um momento de tensão, quando o também indicado Clemens Meyer deixou o salão furiosamente após o anúncio da vencedora.